You know, I'm doing some research at the Columbia Medical Center.
Sto lavorando a un progetto di ricerca alla Columbia University.
Dr. Willis, head of strategic research at Neutron Corp.
Dr. Willis, capo delle ricerche strategiche al Neutron Corp.
You can reassure me that my research at the library is strictly confidential.
Assicurandomi che la mia ricerca in biblioteca è strettamente confidenziale.
I'm working with someone now who's the former head of research at Brown Williamson.
Bene, sto lavorando con una persona che era capo delle ricerche alla Brown Williamson.
I recognize the symptoms from my research at LuthorCorp.
Ho riconosciuto i sintomi di una mia ricerca sulla LuthorCorp.
At the time, I was an Assistant Director of Research at The New York State Insurance Department.
A quel tempo, ero assistente addetto alla Ricerca nel Dipartimento Assicurativo dello Stato di New York.
That's why Guy planned to present our research at the convention, so that the company couldn't cover it up any more.
Allora Guy decise di presentare le nostre ricerche al convegno, cosi' la compagnia non avrebbe piu' potuto tenerle nascoste. Credo che tocchi a me farlo adesso.
Because you're doing research at the university on anorexia deaths in the student population.
Perchè in università lavori ad una ricerca sugli studenti morti per anoressia.
And I'm doing research at the university on anorexia deaths.
Sto facendo una ricerca in università sulle morti per anoressia.
I persuaded Ed Elliott to create an Amelia Earhart Fund for Aeronautical Research at Purdue.
Ho convinto ed elliott a creare un fondo amelia earhart per le ricerche aeronautiche alla purdue.
I did extensive research at kendricks.
Ho fatto studi approfonditi alla Kendricks.
I left all my research at Oxford.
Ho lasciato tutte le mie ricerche a Oxford.
She's always been a huge fan of my work, and now she's doing research at Caltech.
È sempre stata una grande fan del mio lavoro, e ora fa la ricercatrice alla Caltech.
There is a 16-year-old science prodigy studying cancer research at Johns Hopkins!
C'e' un sedicenne prodigio che sta studiando una cura per il cancro alla John Hopkins.
Dr. Hatake taught me to protect the research at all costs.
Il dottor Hatake mi ha insegnato a proteggere la ricerca a qualunque costo.
So, before you pitched Herrmann this great idea, did you do any research at all on how much it costs to get a food truck up and running?
Quindi, prima di aver esposto ad Herrmann questa... grande idea, hai fatto qualche ricerca? - Io non... - Sui costi per un camioncino attivo,
Dr. Kimberly was a tenured professor doing genome research at Stanford when she was recruited by the private sector.
La dottoressa Kimberly era una professoressa di ruolo che conduceva una ricerca sul genoma a Stanford quando e' stata reclutata dal settore privato.
He's the Executive Director of Research at Claxion.
E' il direttore esecutivo di ricerca della Claxion.
I've been doing some research at the office about precedent and about possible options.
Ho fatto delle ricerche in ufficio su casi precedenti e sulle opzioni possibili.
My long-winded point... if you value your research at all, stay as far away from Douglas volson as possible.
Tutto questo per dire... se da' un qualche valore alla sua ricerca stia lontana quanto piu' lontana possibile da Douglas Volson.
When Joe Williams came in, Mary introduced him, said he was studying sociology at Fordham and doing research at the courthouse on criminal trials and sentencing.
Quando Joe Williams e' entrato, Mary lo ha presentato. Ha detto che stava studiando sociologia alla Fordham.
Just did some research at the bar, that's all.
Ho solo fatto qualche ricerca al bar, ecco tutto.
Kate Stewart, head of scientific research at UNIT.
Kate Stewart, capo della ricerca scientifica dello UNIT.
240 students from over 40 countries are carrying out Ph.D. research at EMBL at any time.
240 studenti provenienti da oltre 40 paesi stanno conducendo una ricerca di dottorato presso l' EMBL in qualsiasi momento.
So, armed with all the wisdom of freshman year biology, I decided I wanted to do cancer research at 15.
Quindi, armata della conoscenza del primo anno di biologia di scuola superiore, decisi che volevo dedicarmi alla ricerca sul cancro all'età di 15 anni.
Through my research at the Zionist Archives in Jerusalem, I wanted to look at the early paperwork of the establishment of the Jewish state.
Attraverso la mia ricerca presso l'Archivio Sionista di Gerusalemme, volevo vedere i primi documenti della creazione dello Stato ebraico.
When we started doing our research at BCG, we decided not to look so much at the costs, but to look at the quality instead, and in the research, one of the things that fascinated us was the variation we saw.
Quando abbiamo iniziato la nostra ricerca al BCG, abbiamo deciso di non guardare troppo i costi, e di guardare invece la qualità, e nella ricerca, una delle cose che più ci affascinavano erano le variazioni che vedevamo.
This guy, for instance, he's head of research at the University in Tromsø (Laughter) And I will show you a piece of cloth, this one.
Questo tipo, ad esempio, è il direttore delle ricerche all'Università di Tromsø. (Risate) Vi mostrerò un pezzo di stoffa, questo qui.
At that time, we were working at the European Organization for Nuclear Research at the world's largest particle collider, which collides protons, by the way.
All'epoca lavoravamo alla Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare al collisore di particelle più grande al mondo, che fa collidere protoni.
They're two young male chimpanzees who are being used for biomedical, anatomical research at Stony Brook.
Sono due giovani scimpanzé maschi che sono usati per ricerche biomediche e anatomiche alla Stony Brook.
My own speculative design research at the current moment plays with synthetic biology, but for more emotionally driven output.
La mia ricerca sul design speculativo al momento gioca con la biologia sintetica, ma più per risultati di natura emozionale.
(Laughter) Well, Bob Russell was telling us about his work on nanotubes in his research at the microscopic level.
(Risate) Bob Russell ci parlava del suo lavoro sui nanotubi nella sua ricerca a livello microscopico. Beh, è una cosa molto carina, ma quello che Einstein spera davvero
Normally, I never do any research at all.
Quindi, normalmente, non svolgo affatto alcuna ricerca.
But actually, according to my research at the Institute for the Future, actually the opposite is true.
In realtà, secondo le mie ricerche, presso l'Istituto per il Futuro, in realtà è vero il contrario.
The fellow in the door, Andre Filitrault -- who's the director of the Center for Interdisciplinary Earthquake Engineering Research at the University of Buffalo -- was examining it to see if it was safe to recover the archives.
La persona nella porta, Andre Filitrault, che è il direttore del Centro Interdisciplinare per la Ricerca sui Terremoti presso l'Università di Buffalo, lo stava esaminando per determinare se fosse possibile recuperare gli archivi in sicurezza.
0.94011211395264s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?